arav:size 5831727
arav:mtime 1382891266
arav:file Nomads/guinea/cinema_ambulant/progetto_cinema-ambulant_sosso.ogg
arav:depth 4
arav:hsize 5.6 MB
arav:sha1base32 GYSTSEHQCIMKB2O56UAAMKAXXGTBE3RM
arav:sha1hex 36253910f01218a0e9ddf500062817b9a6126e2c
arav:md5base32 MAZE5GIKW3ZHSDE2UEPAKFBDW4
arav:md5hex 60324e990ab6f2790c9aa11e051423b7
arav:container ogg
arav:length 876.793560
arav:audiocodec vorbis
arav:channels 2
arav:rate 22050
arav:nominalbitrate 88
arav:averagebitrate 88
dc:language emk
uimd:comment Presentazione progetto cinema Ambulant in lingua Sousou (variante edl Mandingo)
dc:creator Nomads Guinea
uimd:contact info_nomads@autistici.org
dc:title Cinema Ambulant Nomads Guinea in Susu
uimd:comments Rarité le projet c'est expliqué en Sousou !
uimd:album Cinema Ambulant
dc:date 1970-01-01
uimd:location Guinea Conakry
uimd:genre Speech
uimd:artist Nomads Guinea
dc:type presentation
dc:subject Presentazione progetto Cinema Ambulant,Nomads Guinea
arav:metadatacount 14
arav:datets -3600
arav:mediatype audio
uimd:year 1970
uimd:author Nomads Guinea
arav:duration 14 mins, 36 secs
arav:base64path Tm9tYWRzL2d1aW5lYS9jaW5lbWFfYW1idWxhbnQvcHJvZ2V0dG9fY2luZW1hLWFtYnVsYW50X3Nvc3NvLm9nZw
dc:description Rarité le projet c'est expliqué en Sousou !
dc:coverage Guinea Conakry
dc:identifier Nomads/guinea/cinema_ambulant/progetto_cinema-ambulant_sosso.ogg
arav:torrentsha1 00b2aa73547409b4001e5cfde95cba68e419bdc5
arav:document_storage http://storage.arkiwi.org/
arav:document_storage http://storage.arav.ventuordici.org/
arav:upload_storage //upload.arkiwi.org/

arav:size 69837254
arav:mtime 1382700802
arav:file Nomads/guinea/reports/nomads-guinea_xm24_04-2013.ogg
arav:depth 4
arav:hsize 66.6 MB
arav:sha1base32 KJHK3X6UUN6E45RWMC6H2LSDELEONHJJ
arav:sha1hex 524eaddfd4a37c4e763660bc7d2e4322c8e69d29
arav:md5base32 WYS24GCXLAP53S55ACJ74DTHXM
arav:md5hex b625ae1857581fddcbbd0093fe0e67bb
arav:container ogg
arav:length 1713.222971
arav:audiocodec vorbis
arav:channels 2
arav:rate 44100
arav:nominalbitrate 320
arav:averagebitrate 320
dc:creator Zbog
uimd:artist Nomads Guinea
uimd:comment Primo dei tre dibattiti della 3gg Nomads, viene presentato un progetto di cooperazione dal basso nato a Berlino che ha progetti in Guiena Conakry e le sue radici di movimento all´XM
uimd:album 3gg@XM24
uimd:genre dibattito
uimd:comments #_#
uimd:location XM24
dc:title Presentazione Nomads Guinea @xm24
uimd:contact info_nomads@autistici.org
dc:date 2013-10-25
dc:type plenaria
dc:subject presentazione del progetto italo-berlinese, nomads guinea, @xm dove la rete di collettivi nomads é nata
uimd:track 01
arav:metadatacount 13
arav:datets 1382652000
arav:mediatype audio
uimd:year 2013
uimd:author Nomads Guinea
arav:duration 28 mins, 33 secs
arav:base64path Tm9tYWRzL2d1aW5lYS9yZXBvcnRzL25vbWFkcy1ndWluZWFfeG0yNF8wNC0yMDEzLm9nZw
dc:description #_#
dc:coverage XM24
uimd:tracknumber 01
dc:identifier Nomads/guinea/reports/nomads-guinea_xm24_04-2013.ogg
arav:torrentsha1 6fe165c661b06d347c4ee4b2bb8a93b0e852a5e6
arav:document_storage http://storage.arkiwi.org/
arav:document_storage http://storage.arav.ventuordici.org/
arav:upload_storage //upload.arkiwi.org/

arav:size 35658384
arav:mtime 1350940741
arav:file Eustachio/aretusa/archivio/paginatredici/Incontri Biblioteca Giovanni Domaschi/Salvo Vaccaro-Pensare Altrimenti Boblioteca G. Domaschi.ogg
arav:depth 6
arav:hsize 34.0 MB
arav:sha1base32 ZPZMY5XCS7NUFUB3STZZ5VFWEDPH7MF2
arav:sha1hex cbf2cc76e297db42d03b94f39ed4b620de7fb0ba
arav:md5base32 MHVZ76YROSSDO6AVEVEYUGXFJY
arav:md5hex 61eb9ffb1174a437781525498a1ae54e
arav:container ogg
arav:length 5093.928000
arav:audiocodec vorbis
arav:channels 1
arav:rate 24000
arav:nominalbitrate 50
arav:averagebitrate 50
uimd:album Incontri/13
dc:subject Presentazione del libro "Pensare altrimenti" a cura di Salvo Vaccaro
dc:title Salvo Vaccaro: Pensare Altrimenti
dc:type Podcast
uimd:track 01
dc:contributor Pagina13
dc:creator Pagina 13
uimd:artist Pagina 13
dc:date 2012-10-22
uimd:contact pagina3dici.blogspot.com
arav:metadatacount 10
arav:datets 1350856800
arav:mediatype audio
uimd:year 2012
uimd:author Pagina 13
arav:duration 1 h, 24 mins, 53 secs
arav:base64path RXVzdGFjaGlvL2FyZXR1c2EvYXJjaGl2aW8vcGFnaW5hdHJlZGljaS9JbmNvbnRyaSBCaWJsaW90ZWNhIEdpb3Zhbm5pIERvbWFzY2hpL1NhbHZvIFZhY2Nhcm8tUGVuc2FyZSBBbHRyaW1lbnRpIEJvYmxpb3RlY2EgRy4gRG9tYXNjaGkub2dn
uimd:tracknumber 01
dc:identifier Eustachio/aretusa/archivio/paginatredici/Incontri%20Biblioteca%20Giovanni%20Domaschi/Salvo%20Vaccaro-Pensare%20Altrimenti%20Boblioteca%20G.%20Domaschi.ogg
arav:torrentsha1 a8e4067a69d473cfad584278069417ecbc22b41b
arav:document_storage http://storage.arkiwi.org/
arav:document_storage http://storage.arav.ventuordici.org/
arav:upload_storage //upload.arkiwi.org/

arav:size 860046
arav:mtime 1397756594
arav:file mezzoradaria/s02p18/s02p18_mezzoradaria_300114_4.ogg
arav:depth 3
arav:hsize 839.9 KB
arav:sha1base32 K72JMZX553S3I5P7SGWYGQ3AFLP2SECL
arav:sha1hex 57f49666fdeee5b475ff91ad8343602adfa9104b
arav:md5base32 T3XAJTEGGK2E6SS4T2KVA5UZXU
arav:md5hex 9eee04cc8632b44f4a5c9e95507699bd
arav:container ogg
arav:length 44.747755
arav:audio_codec vorbis
arav:channels 2
arav:rate 44100
arav:nominal_bitrate 160
arav:average_bitrate 160
uimd:album Mezzoradaria
dc:type trasmissione radio
dc:title mezzoradaria - s02p18- parte 4
dc:rights http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/it/deed.it
dc:creator mezzoradaria, radio città fujiko
dc:subject mezzoradaria, ballate, cena, serata, presentazione, Vag61, Via Paolo Fabbri 61
dc:date 2014-01-30
dc:publisher Radio Città Fujiko, mezzoradaria, gine
dc:coverage italia, emilia romagna, bologna
uimd:tracknumber 4
dc:description Invito e prospettive della seconda presentazione di mezzoradaria organizzata al Vag61 di Via Paolo Fabbri, 110 il 31 Gennaio 2014
arav:date_ts 1391036400
arav:mediatype audio
uimd:year 2014
arav:duration 44 secs
arav:base64path bWV6em9yYWRhcmlhL3MwMnAxOC9zMDJwMThfbWV6em9yYWRhcmlhXzMwMDExNF80Lm9nZw
dc:identifier mezzoradaria/s02p18/s02p18_mezzoradaria_300114_4.ogg
arav:torrentsha1 3508bd68c8a95e0ba63ec6dff85573178589570c
arav:document_storage http://storage.arkiwi.org/
arav:document_storage http://storage.arav.ventuordici.org/
arav:upload_storage //upload.arkiwi.org/

arav:size 19178651
arav:mtime 1613480413
arav:file ciurmapirata/GR/GR2021/gr ciurma 16 febbraio 2021.ogg
arav:depth 4
arav:hsize 18.3 MB
arav:sha1base32 3KVTHSCM3VTTZN75VIUKDTKK7KM5LDH3
arav:sha1hex daab33c84cdd673cb7fdaa28a1cd4afa99d58cfb
arav:md5base32 AUQ7KCK5V7CFHUCZE4I5H7C3IE
arav:md5hex 0521f5095dafc453d0592711d3fc5b41
arav:container ogg
arav:length 1766
arav:audio_codec vorbis
arav:channels 2
arav:rate 44100
arav:nominal_bitrate 224
arav:average_bitrate 224
ctag:label Ciurma Pirata
dc:subject Pablo Hasel, NUDM, Priorit Alla Scuola, NoTav, Strage di Bologna, carceri, Ecuador, Guinea
dc:date 2021-02-16
arav:mediatype audio
dc:creator Radio Spore
uimd:comments Gr della Ciurma Pirata del 16/02/2021
uimd:genre news
uimd:album Gr Ciurma 2021
dc:title Giornale Radio Ciurma Pirata
dc:language it
uimd:artist Redazione Ciurma Pirata
arav:date_ts 1613430000
uimd:year 2021
uimd:author Redazione Ciurma Pirata
arav:duration 29 mins, 26 secs
arav:base64path Y2l1cm1hcGlyYXRhL0dSL0dSMjAyMS9nciBjaXVybWEgMTYgZmViYnJhaW8gMjAyMS5vZ2c
dc:description Gr della Ciurma Pirata del 16/02/2021
dc:identifier ciurmapirata/GR/GR2021/gr%20ciurma%2016%20febbraio%202021.ogg
arav:torrentsha1 86c561d190a94f6250e6891a06398f9c20c5c9de
arav:document_storage http://storage.arkiwi.org/
arav:document_storage http://storage.arav.ventuordici.org/
arav:upload_storage //upload.arkiwi.org/

arav:size 1965284
arav:mtime 1421102621
arav:file mezzoradaria/s03p09/s03p09_mezzoradaria_041214_3.ogg
arav:depth 3
arav:hsize 1.9 MB
arav:sha1base32 5VKRLWVYYLSIGHYTYMF6VC7OP6WGZMV2
arav:sha1hex ed5515dab8c2e4831f13c30bea8bee7fac6cb2ba
arav:md5base32 OGKJIKVQ3GYKAVPHYNH4HITFPE
arav:md5hex 7194942ab0d9b0a055e7c34fc3a26579
arav:container ogg
arav:length 105.090612
arav:audio_codec vorbis
arav:channels 2
arav:rate 44100
arav:nominal_bitrate 160
arav:average_bitrate 160
uimd:album Mezzoradaria
dc:type trasmissione radio
dc:title mezzoradaria - s03p09 - parte 3
dc:creator mezzoradaria, radio città fujiko
dc:rights http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/it/deed.it
dc:subject mezzoradaria, presentazione, appuntamenti, Modena, Cesena, Ligera, Sole e Baleno, assemblea nazionale, Bologna, Iqbal
dc:date 2014-12-04
dc:publisher Radio Città Fujiko, mezzoradaria, gine
dc:coverage italia, emilia romagna, bologna
uimd:tracknumber 3
dc:description Appuntamenti: Presentazione della trasmissione a Modena e Cesena - Assemblea nazionale anti-carceraria a Bologna. Invito ai detenuti della Dozza di Bologna a scrivere più lettere alla trasmissione, anche nella propria lingua di appartenenza nella quale proveremo anche noi a rispondere
arav:date_ts 1417647600
arav:mediatype audio
uimd:year 2014
arav:duration 1 min, 45 secs
arav:base64path bWV6em9yYWRhcmlhL3MwM3AwOS9zMDNwMDlfbWV6em9yYWRhcmlhXzA0MTIxNF8zLm9nZw
dc:identifier mezzoradaria/s03p09/s03p09_mezzoradaria_041214_3.ogg
arav:torrentsha1 42d4fcc0c1694b77363b24002480263b4315123a
arav:document_storage http://storage.arkiwi.org/
arav:document_storage http://storage.arav.ventuordici.org/
arav:upload_storage //upload.arkiwi.org/

arav:size 150778653
arav:mtime 1678718976
arav:file radiospore/RadioMercatoSalotto/Radio mercato - Morti in una città silente.ogg
arav:depth 3
arav:hsize 143.8 MB
arav:sha1base32 KZ7WW5JXRGN75GO65S7X362QSJGNMHUA
arav:sha1hex 567f6b7537899bfe99deecbf7dfb50924cd61e80
arav:md5base32 6N2FKAOTFG4XCLKTKBXHKVDRIQ
arav:md5hex f3745501d329b9712d53506e75547144
arav:container ogg
arav:length 6386
arav:audio_codec vorbis
arav:channels 2
arav:rate 44100
arav:nominal_bitrate 224
arav:average_bitrate 224
dc:date 2023-03-09
dc:subject intervista, presentazione libro, carcere, strage di Sant39Anna, repressione, Bologna, lotte anticarcerarie
uimd:place Italia, Emilia-Romagna, Bologna
uimd:genre news
uimd:album Radio Mercato
dc:title Morti in una città silente
uimd:artist Radio Spore
dc:description Presentazione del libro _Morti in una città silente. La strage dell'8 marzo 2020 nel carcere di Sant'Anna di Modena_ edito da Sensisbili alle Foglie, assieme all'autrice Sara Manzoli e con Alice Miglioli
arav:date_ts 1678316400
arav:mediatype audio
uimd:year 2023
uimd:author Radio Spore
dc:creator Radio Spore
arav:duration 1 h, 46 mins, 26 secs
arav:base64path cmFkaW9zcG9yZS9SYWRpb01lcmNhdG9TYWxvdHRvL1JhZGlvIG1lcmNhdG8gLSBNb3J0aSBpbiB1bmEgY2l0dMOgIHNpbGVudGUub2dn
dc:identifier radiospore/RadioMercatoSalotto/Radio%20mercato%20-%20Morti%20in%20una%20citt%C3%A0%20silente.ogg
arav:torrentsha1 ddf08a623f74e2396bc5a43f4f33c65460e1ca98
arav:document_storage http://storage.arkiwi.org/
arav:document_storage http://storage.arav.ventuordici.org/
arav:upload_storage //upload.arkiwi.org/

arav:size 82660427
arav:mtime 1387293076
arav:file radio_default/tracce-resistenti/tracce_resistenti_n8_ottobre2013.ogg
arav:depth 3
arav:hsize 78.8 MB
arav:sha1base32 SSOH255U3SP2CKLOJTLX3KXECVH53TES
arav:sha1hex 949c7d77b4dc9fa1296e4cd77daae4154fddcc92
arav:md5base32 BRDVLPERGOTKYWWYD53CIER2CI
arav:md5hex 0c4755bc9133a6ac5ad81f7624123a12
arav:container ogg
arav:length 2291.845351
arav:audiocodec vorbis
arav:channels 2
arav:rate 44100
arav:nominalbitrate 320
arav:averagebitrate 320
dc:language it
uimd:comment Puntata n.8 di Tracce resistenti musica e info internazionaliste, realizzata per www.RadioDefault.it elezioni legislative guinea conakry
dc:date 2013-01-01
uimd:contact www.radiodefault.it
dc:title Tracce Resistenti 8
uimd:track 08
uimd:comments in onda su radio default, Marzo 2013
uimd:album Radio Default
dc:creator Zbog
uimd:location aradio, Genzano romano, Castelli Romani, Itaila
uimd:genre Speech
uimd:artist Zbog
dc:subject 8 puntata di Tracce resistenti musica e info internazionaliste su aRadio, elezioni legislative in guinea conakry ottobre 2013
arav:metadatacount 14
arav:datets 1356994800
arav:mediatype audio
uimd:year 2013
uimd:author Zbog
arav:duration 38 mins, 11 secs
arav:base64path cmFkaW9fZGVmYXVsdC90cmFjY2UtcmVzaXN0ZW50aS90cmFjY2VfcmVzaXN0ZW50aV9uOF9vdHRvYnJlMjAxMy5vZ2c
dc:description in onda su radio default, Marzo 2013
dc:coverage aradio, Genzano romano, Castelli Romani, Itaila
uimd:tracknumber 08
dc:identifier radio_default/tracce-resistenti/tracce_resistenti_n8_ottobre2013.ogg
arav:torrentsha1 314dae788a6de78c1440c4d7ba90228830c22089
arav:document_storage http://storage.arkiwi.org/
arav:document_storage http://storage.arav.ventuordici.org/
arav:upload_storage //upload.arkiwi.org/

arav:size 3608622
arav:mtime 1321354710
arav:file Coordinadora/Intervista a medico italiano in Chiapas/P2 - Presenza umana nella zona.ogg
arav:depth 3
arav:hsize 3.4 MB
arav:sha1base32 OW4FNZMPTK6UMGFJLBCBYWEFIESISU4M
arav:sha1hex 75b856e58f9abd4618a958441c5885412489538c
arav:md5base32 L4DCVVGOKCT5GJ2P3HSHF2TC6U
arav:md5hex 5f062ad4ce50a7d3274fd9e472ea62f5
arav:container ogg
arav:length 315.820408
arav:audiocodec vorbis
arav:channels 1
arav:rate 44100
arav:nominalbitrate 128
arav:averagebitrate 128
uimd:encoder Lavf53.14.0
uimd:count 0006
dc:title P02 Presenza umana nella zona della clinica 2 di 11
dc:date 2011-11-15
dc:creator Coordinadora http://coordinadora.noblogs.org/
uimd:comment Intervista a cura della Coordinadora (http://coordinadora.noblogs.org) a Paolo, un compagno che vive nello stato messicano del Chiapas da molti anni, si è laureato in medicina a Tuxla Gutierrez (capitale amministrativa del Chiapas) e lavora in uno sperduto avamposto medico nella Selva Lacandona con le basi d'appoggio zapatiste (di etnie indigene Maya) che vivono nel Municipio Autonomo San Manuel in piccoli insediamenti rurali sparsi nella foresta. Medico italiano da molti anni in Chiapas, Paolo risponde a domande sulla situazione attuale e sugli sviluppi futuri con particolare riferimento al sistema sanitario autonomo zapatista. Per qualsiasi ulteriore informazione e per supportare concretamente il progetto clinica zapatista della Coordinadora scrivere a coordinadora@inventati.org. La Coordinadora è un luogo d’incontro libertario di individualità e di gruppi autonomi con un radicamento territoriale locale che presentano le proprie esperienze di autogestione e di solidarietà in Italia e all’estero. Molti dei partecipanti hanno appoggiato e appoggiano la lotta per la costruzione dell’autonomia zapatista in Chiapas (Messico) promuovendo, finanziando e realizzando progetti in loco insieme alle comunità indigene in resistenza. Riteniamo che lo zapatismo non possa essere automaticamente riproposto nelle nostre realtà, ma costituisca piuttosto uno stimolo a riprenderci il futuro e gestirlo con le nostre stesse mani. L’esperienza zapatista in Chiapas deve essere intesa come affermazione di un principio, come stimolo, e non come esempio da imitare pedissequamente. In questo contesto, Coordinadora vuole diventare uno strumento per la condivisione dei metodi di lavoro e delle esperienze caratterizzanti i diversi partecipanti, sia in Chiapas che nella propria realtà locale. Coordinadora può essere un esempio di coordinamento pratico delle azioni, sul nostro territorio e in Chiapas, di soggetti che mantengono una completa autonomia e libertà d’azione. Coordinadora è aperta a tutti coloro che condividono la lotta per la libertà, l’affermazione dei principi base dello zapatismo, l’autogestione nonché l’indipendenza dalle strutture di potere politico ed economico.
dc:subject Coordinadora, Messico, Chiapas, Zapatismo, Intervista, medico, medicina, Tuxla Gutierrez, Selva Lacandona, Maya, Municipio Autonomo San Manuel, sistema sanitario autonomo zapatista, sostegno internazionale, progetto clinica zapatista, libertario, anarchia, anarchico, autonomia, autogestione, solidarietà, libertà
arav:metadatacount 9
dc:rights CC Attribuzione-Non Commerciale-Condividi allo stesso modo 2.5 Italia
arav:datets 1321311600
arav:mediatype audio
uimd:year 2011
arav:duration 5 mins, 15 secs
arav:base64path Q29vcmRpbmFkb3JhL0ludGVydmlzdGEgYSBtZWRpY28gaXRhbGlhbm8gaW4gQ2hpYXBhcy9QMiAtIFByZXNlbnphIHVtYW5hIG5lbGxhIHpvbmEub2dn
dc:description Intervista a cura della Coordinadora (http://coordinadora.noblogs.org) a Paolo, un compagno che vive nello stato messicano del Chiapas da molti anni, si è laureato in medicina a Tuxla Gutierrez (capitale amministrativa del Chiapas) e lavora in uno sperduto avamposto medico nella Selva Lacandona con le basi d'appoggio zapatiste (di etnie indigene Maya) che vivono nel Municipio Autonomo San Manuel in piccoli insediamenti rurali sparsi nella foresta. Medico italiano da molti anni in Chiapas, Paolo risponde a domande sulla situazione attuale e sugli sviluppi futuri con particolare riferimento al sistema sanitario autonomo zapatista. Per qualsiasi ulteriore informazione e per supportare concretamente il progetto clinica zapatista della Coordinadora scrivere a coordinadora@inventati.org. La Coordinadora è un luogo d’incontro libertario di individualità e di gruppi autonomi con un radicamento territoriale locale che presentano le proprie esperienze di autogestione e di solidarietà in Italia e all’estero. Molti dei partecipanti hanno appoggiato e appoggiano la lotta per la costruzione dell’autonomia zapatista in Chiapas (Messico) promuovendo, finanziando e realizzando progetti in loco insieme alle comunità indigene in resistenza. Riteniamo che lo zapatismo non possa essere automaticamente riproposto nelle nostre realtà, ma costituisca piuttosto uno stimolo a riprenderci il futuro e gestirlo con le nostre stesse mani. L’esperienza zapatista in Chiapas deve essere intesa come affermazione di un principio, come stimolo, e non come esempio da imitare pedissequamente. In questo contesto, Coordinadora vuole diventare uno strumento per la condivisione dei metodi di lavoro e delle esperienze caratterizzanti i diversi partecipanti, sia in Chiapas che nella propria realtà locale. Coordinadora può essere un esempio di coordinamento pratico delle azioni, sul nostro territorio e in Chiapas, di soggetti che mantengono una completa autonomia e libertà d’azione. Coordinadora è aperta a tutti coloro che condividono la lotta per la libertà, l’affermazione dei principi base dello zapatismo, l’autogestione nonché l’indipendenza dalle strutture di potere politico ed economico.
dc:identifier Coordinadora/Intervista%20a%20medico%20italiano%20in%20Chiapas/P2%20-%20Presenza%20umana%20nella%20zona.ogg
arav:torrentsha1 8aba127aacec0c4319f1992f4d85fb721bda6544
arav:document_storage http://storage.arkiwi.org/
arav:document_storage http://storage.arav.ventuordici.org/
arav:upload_storage //upload.arkiwi.org/

arav:size 4341007
arav:mtime 1321354684
arav:file Coordinadora/Intervista a medico italiano in Chiapas/P3 - Condizioni socio economiche nella zona.ogg
arav:depth 3
arav:hsize 4.1 MB
arav:sha1base32 WQG6D4GACJMOMZRKN4PJUQWQD66O74JH
arav:sha1hex b40de1f0c01258e6662a6f1e9a42d01fbceff127
arav:md5base32 P4VY3YZURCMGYJ74PSPG26XB2Y
arav:md5hex 7f2b8de33488986c27fc7c9e6d7ae1d6
arav:container ogg
arav:length 383.503673
arav:audiocodec vorbis
arav:channels 1
arav:rate 44100
arav:nominalbitrate 128
arav:averagebitrate 128
uimd:encoder Lavf53.14.0
uimd:count 0006
dc:title P03 Condizioni socioeconomiche nella zona 3 di 11
dc:date 2011-11-15
dc:creator Coordinadora http://coordinadora.noblogs.org/
uimd:comment Intervista a cura della Coordinadora (http://coordinadora.noblogs.org) a Paolo, un compagno che vive nello stato messicano del Chiapas da molti anni, si è laureato in medicina a Tuxla Gutierrez (capitale amministrativa del Chiapas) e lavora in uno sperduto avamposto medico nella Selva Lacandona con le basi d'appoggio zapatiste (di etnie indigene Maya) che vivono nel Municipio Autonomo San Manuel in piccoli insediamenti rurali sparsi nella foresta. Medico italiano da molti anni in Chiapas, Paolo risponde a domande sulla situazione attuale e sugli sviluppi futuri con particolare riferimento al sistema sanitario autonomo zapatista. Per qualsiasi ulteriore informazione e per supportare concretamente il progetto clinica zapatista della Coordinadora scrivere a coordinadora@inventati.org. La Coordinadora è un luogo d’incontro libertario di individualità e di gruppi autonomi con un radicamento territoriale locale che presentano le proprie esperienze di autogestione e di solidarietà in Italia e all’estero. Molti dei partecipanti hanno appoggiato e appoggiano la lotta per la costruzione dell’autonomia zapatista in Chiapas (Messico) promuovendo, finanziando e realizzando progetti in loco insieme alle comunità indigene in resistenza. Riteniamo che lo zapatismo non possa essere automaticamente riproposto nelle nostre realtà, ma costituisca piuttosto uno stimolo a riprenderci il futuro e gestirlo con le nostre stesse mani. L’esperienza zapatista in Chiapas deve essere intesa come affermazione di un principio, come stimolo, e non come esempio da imitare pedissequamente. In questo contesto, Coordinadora vuole diventare uno strumento per la condivisione dei metodi di lavoro e delle esperienze caratterizzanti i diversi partecipanti, sia in Chiapas che nella propria realtà locale. Coordinadora può essere un esempio di coordinamento pratico delle azioni, sul nostro territorio e in Chiapas, di soggetti che mantengono una completa autonomia e libertà d’azione. Coordinadora è aperta a tutti coloro che condividono la lotta per la libertà, l’affermazione dei principi base dello zapatismo, l’autogestione nonché l’indipendenza dalle strutture di potere politico ed economico.
dc:subject Coordinadora, Messico, Chiapas, Zapatismo, Intervista, medico, medicina, Tuxla Gutierrez, Selva Lacandona, Maya, Municipio Autonomo San Manuel, sistema sanitario autonomo zapatista, sostegno internazionale, progetto clinica zapatista, libertario, anarchia, anarchico, autonomia, autogestione, solidarietà, libertà
arav:metadatacount 9
dc:rights CC Attribuzione-Non Commerciale-Condividi allo stesso modo 2.5 Italia
arav:datets 1321311600
arav:mediatype audio
uimd:year 2011
arav:duration 6 mins, 23 secs
arav:base64path Q29vcmRpbmFkb3JhL0ludGVydmlzdGEgYSBtZWRpY28gaXRhbGlhbm8gaW4gQ2hpYXBhcy9QMyAtIENvbmRpemlvbmkgc29jaW8gZWNvbm9taWNoZSBuZWxsYSB6b25hLm9nZw
dc:description Intervista a cura della Coordinadora (http://coordinadora.noblogs.org) a Paolo, un compagno che vive nello stato messicano del Chiapas da molti anni, si è laureato in medicina a Tuxla Gutierrez (capitale amministrativa del Chiapas) e lavora in uno sperduto avamposto medico nella Selva Lacandona con le basi d'appoggio zapatiste (di etnie indigene Maya) che vivono nel Municipio Autonomo San Manuel in piccoli insediamenti rurali sparsi nella foresta. Medico italiano da molti anni in Chiapas, Paolo risponde a domande sulla situazione attuale e sugli sviluppi futuri con particolare riferimento al sistema sanitario autonomo zapatista. Per qualsiasi ulteriore informazione e per supportare concretamente il progetto clinica zapatista della Coordinadora scrivere a coordinadora@inventati.org. La Coordinadora è un luogo d’incontro libertario di individualità e di gruppi autonomi con un radicamento territoriale locale che presentano le proprie esperienze di autogestione e di solidarietà in Italia e all’estero. Molti dei partecipanti hanno appoggiato e appoggiano la lotta per la costruzione dell’autonomia zapatista in Chiapas (Messico) promuovendo, finanziando e realizzando progetti in loco insieme alle comunità indigene in resistenza. Riteniamo che lo zapatismo non possa essere automaticamente riproposto nelle nostre realtà, ma costituisca piuttosto uno stimolo a riprenderci il futuro e gestirlo con le nostre stesse mani. L’esperienza zapatista in Chiapas deve essere intesa come affermazione di un principio, come stimolo, e non come esempio da imitare pedissequamente. In questo contesto, Coordinadora vuole diventare uno strumento per la condivisione dei metodi di lavoro e delle esperienze caratterizzanti i diversi partecipanti, sia in Chiapas che nella propria realtà locale. Coordinadora può essere un esempio di coordinamento pratico delle azioni, sul nostro territorio e in Chiapas, di soggetti che mantengono una completa autonomia e libertà d’azione. Coordinadora è aperta a tutti coloro che condividono la lotta per la libertà, l’affermazione dei principi base dello zapatismo, l’autogestione nonché l’indipendenza dalle strutture di potere politico ed economico.
dc:identifier Coordinadora/Intervista%20a%20medico%20italiano%20in%20Chiapas/P3%20-%20Condizioni%20socio%20economiche%20nella%20zona.ogg
arav:torrentsha1 74356188afa98500fa80d7e7773a767f9d9c0751
arav:document_storage http://storage.arkiwi.org/
arav:document_storage http://storage.arav.ventuordici.org/
arav:upload_storage //upload.arkiwi.org/

arav:size 5849840
arav:mtime 1321355009
arav:file Coordinadora/Intervista a medico italiano in Chiapas/P11 - Piani futuri per la clinica.ogg
arav:depth 3
arav:hsize 5.6 MB
arav:sha1base32 P6L3YL4F3RKPBOZPPRY6LAQGNJHZ7AEJ
arav:sha1hex 7f97bc2f85dc54f0bb2f7c71e582066a4f9f8089
arav:md5base32 NI5ENSTKOCRRFOZUJWXTQYN3IU
arav:md5hex 6a3a46ca6a70a312bb344daf3861bb45
arav:container ogg
arav:length 500.603356
arav:audiocodec vorbis
arav:channels 1
arav:rate 44100
arav:nominalbitrate 128
arav:averagebitrate 128
uimd:encoder Lavf53.14.0
uimd:count 0006
dc:title P11 Piani futuri per la clinica 11 di 11
dc:date 2011-11-15
dc:creator Coordinadora http://coordinadora.noblogs.org/
uimd:comment Intervista a cura della Coordinadora (http://coordinadora.noblogs.org) a Paolo, un compagno che vive nello stato messicano del Chiapas da molti anni, si è laureato in medicina a Tuxla Gutierrez (capitale amministrativa del Chiapas) e lavora in uno sperduto avamposto medico nella Selva Lacandona con le basi d'appoggio zapatiste (di etnie indigene Maya) che vivono nel Municipio Autonomo San Manuel in piccoli insediamenti rurali sparsi nella foresta. Medico italiano da molti anni in Chiapas, Paolo risponde a domande sulla situazione attuale e sugli sviluppi futuri con particolare riferimento al sistema sanitario autonomo zapatista. Per qualsiasi ulteriore informazione e per supportare concretamente il progetto clinica zapatista della Coordinadora scrivere a coordinadora@inventati.org. La Coordinadora è un luogo d’incontro libertario di individualità e di gruppi autonomi con un radicamento territoriale locale che presentano le proprie esperienze di autogestione e di solidarietà in Italia e all’estero. Molti dei partecipanti hanno appoggiato e appoggiano la lotta per la costruzione dell’autonomia zapatista in Chiapas (Messico) promuovendo, finanziando e realizzando progetti in loco insieme alle comunità indigene in resistenza. Riteniamo che lo zapatismo non possa essere automaticamente riproposto nelle nostre realtà, ma costituisca piuttosto uno stimolo a riprenderci il futuro e gestirlo con le nostre stesse mani. L’esperienza zapatista in Chiapas deve essere intesa come affermazione di un principio, come stimolo, e non come esempio da imitare pedissequamente. In questo contesto, Coordinadora vuole diventare uno strumento per la condivisione dei metodi di lavoro e delle esperienze caratterizzanti i diversi partecipanti, sia in Chiapas che nella propria realtà locale. Coordinadora può essere un esempio di coordinamento pratico delle azioni, sul nostro territorio e in Chiapas, di soggetti che mantengono una completa autonomia e libertà d’azione. Coordinadora è aperta a tutti coloro che condividono la lotta per la libertà, l’affermazione dei principi base dello zapatismo, l’autogestione nonché l’indipendenza dalle strutture di potere politico ed economico.
dc:rights CC Attribuzione-Non Commerciale-Condividi allo stesso modo 2.5 Italia
arav:metadatacount 9
dc:subject Coordinadora, Messico, Chiapas, Zapatismo, Intervista, medico, medicina, Tuxla Gutierrez, Selva Lacandona, Maya, Municipio Autonomo San Manuel, sistema sanitario autonomo zapatista, sostegno internazionale, progetto clinica zapatista, libertario, anarchia, anarchico, autonomia, autogestione, solidarietà, libertà
arav:datets 1321311600
arav:mediatype audio
uimd:year 2011
arav:duration 8 mins, 20 secs
arav:base64path Q29vcmRpbmFkb3JhL0ludGVydmlzdGEgYSBtZWRpY28gaXRhbGlhbm8gaW4gQ2hpYXBhcy9QMTEgLSBQaWFuaSBmdXR1cmkgcGVyIGxhIGNsaW5pY2Eub2dn
dc:description Intervista a cura della Coordinadora (http://coordinadora.noblogs.org) a Paolo, un compagno che vive nello stato messicano del Chiapas da molti anni, si è laureato in medicina a Tuxla Gutierrez (capitale amministrativa del Chiapas) e lavora in uno sperduto avamposto medico nella Selva Lacandona con le basi d'appoggio zapatiste (di etnie indigene Maya) che vivono nel Municipio Autonomo San Manuel in piccoli insediamenti rurali sparsi nella foresta. Medico italiano da molti anni in Chiapas, Paolo risponde a domande sulla situazione attuale e sugli sviluppi futuri con particolare riferimento al sistema sanitario autonomo zapatista. Per qualsiasi ulteriore informazione e per supportare concretamente il progetto clinica zapatista della Coordinadora scrivere a coordinadora@inventati.org. La Coordinadora è un luogo d’incontro libertario di individualità e di gruppi autonomi con un radicamento territoriale locale che presentano le proprie esperienze di autogestione e di solidarietà in Italia e all’estero. Molti dei partecipanti hanno appoggiato e appoggiano la lotta per la costruzione dell’autonomia zapatista in Chiapas (Messico) promuovendo, finanziando e realizzando progetti in loco insieme alle comunità indigene in resistenza. Riteniamo che lo zapatismo non possa essere automaticamente riproposto nelle nostre realtà, ma costituisca piuttosto uno stimolo a riprenderci il futuro e gestirlo con le nostre stesse mani. L’esperienza zapatista in Chiapas deve essere intesa come affermazione di un principio, come stimolo, e non come esempio da imitare pedissequamente. In questo contesto, Coordinadora vuole diventare uno strumento per la condivisione dei metodi di lavoro e delle esperienze caratterizzanti i diversi partecipanti, sia in Chiapas che nella propria realtà locale. Coordinadora può essere un esempio di coordinamento pratico delle azioni, sul nostro territorio e in Chiapas, di soggetti che mantengono una completa autonomia e libertà d’azione. Coordinadora è aperta a tutti coloro che condividono la lotta per la libertà, l’affermazione dei principi base dello zapatismo, l’autogestione nonché l’indipendenza dalle strutture di potere politico ed economico.
dc:identifier Coordinadora/Intervista%20a%20medico%20italiano%20in%20Chiapas/P11%20-%20Piani%20futuri%20per%20la%20clinica.ogg
arav:torrentsha1 d51c9312ccd369dada46572c04d29d8ef47e39ec
arav:document_storage http://storage.arkiwi.org/
arav:document_storage http://storage.arav.ventuordici.org/
arav:upload_storage //upload.arkiwi.org/

arav:size 4802323
arav:mtime 1321354905
arav:file Coordinadora/Intervista a medico italiano in Chiapas/P8 - Paramilitari e attacchi alla clinica.ogg
arav:depth 3
arav:hsize 4.6 MB
arav:sha1base32 BF62L2INJ4BZMIK4YBQAD7OBKXVURLMU
arav:sha1hex 097da5e90d4f0396215cc06001fdc155eb48ad94
arav:md5base32 H52LGD7N437K445FCYJZ6JZK5E
arav:md5hex 3f74b30fede6feae73a516139f272ae9
arav:container ogg
arav:length 395.728980
arav:audiocodec vorbis
arav:channels 1
arav:rate 44100
arav:nominalbitrate 128
arav:averagebitrate 128
uimd:encoder Lavf53.14.0
uimd:count 0006
dc:title P08 Paramilitari e attacchi alla clinica 8 di 11
dc:date 2011-11-15
dc:creator Coordinadora http://coordinadora.noblogs.org/
uimd:comment Intervista a cura della Coordinadora (http://coordinadora.noblogs.org) a Paolo, un compagno che vive nello stato messicano del Chiapas da molti anni, si è laureato in medicina a Tuxla Gutierrez (capitale amministrativa del Chiapas) e lavora in uno sperduto avamposto medico nella Selva Lacandona con le basi d'appoggio zapatiste (di etnie indigene Maya) che vivono nel Municipio Autonomo San Manuel in piccoli insediamenti rurali sparsi nella foresta. Medico italiano da molti anni in Chiapas, Paolo risponde a domande sulla situazione attuale e sugli sviluppi futuri con particolare riferimento al sistema sanitario autonomo zapatista. Per qualsiasi ulteriore informazione e per supportare concretamente il progetto clinica zapatista della Coordinadora scrivere a coordinadora@inventati.org. La Coordinadora è un luogo d’incontro libertario di individualità e di gruppi autonomi con un radicamento territoriale locale che presentano le proprie esperienze di autogestione e di solidarietà in Italia e all’estero. Molti dei partecipanti hanno appoggiato e appoggiano la lotta per la costruzione dell’autonomia zapatista in Chiapas (Messico) promuovendo, finanziando e realizzando progetti in loco insieme alle comunità indigene in resistenza. Riteniamo che lo zapatismo non possa essere automaticamente riproposto nelle nostre realtà, ma costituisca piuttosto uno stimolo a riprenderci il futuro e gestirlo con le nostre stesse mani. L’esperienza zapatista in Chiapas deve essere intesa come affermazione di un principio, come stimolo, e non come esempio da imitare pedissequamente. In questo contesto, Coordinadora vuole diventare uno strumento per la condivisione dei metodi di lavoro e delle esperienze caratterizzanti i diversi partecipanti, sia in Chiapas che nella propria realtà locale. Coordinadora può essere un esempio di coordinamento pratico delle azioni, sul nostro territorio e in Chiapas, di soggetti che mantengono una completa autonomia e libertà d’azione. Coordinadora è aperta a tutti coloro che condividono la lotta per la libertà, l’affermazione dei principi base dello zapatismo, l’autogestione nonché l’indipendenza dalle strutture di potere politico ed economico.
dc:rights CC Attribuzione-Non Commerciale-Condividi allo stesso modo 2.5 Italia
arav:metadatacount 9
dc:subject Coordinadora, Messico, Chiapas, Zapatismo, Intervista, medico, medicina, Tuxla Gutierrez, Selva Lacandona, Maya, Municipio Autonomo San Manuel, sistema sanitario autonomo zapatista, sostegno internazionale, progetto clinica zapatista, libertario, anarchia, anarchico, autonomia, autogestione, solidarietà, libertà
arav:datets 1321311600
arav:mediatype audio
uimd:year 2011
arav:duration 6 mins, 35 secs
arav:base64path Q29vcmRpbmFkb3JhL0ludGVydmlzdGEgYSBtZWRpY28gaXRhbGlhbm8gaW4gQ2hpYXBhcy9QOCAtIFBhcmFtaWxpdGFyaSBlIGF0dGFjY2hpIGFsbGEgY2xpbmljYS5vZ2c
dc:description Intervista a cura della Coordinadora (http://coordinadora.noblogs.org) a Paolo, un compagno che vive nello stato messicano del Chiapas da molti anni, si è laureato in medicina a Tuxla Gutierrez (capitale amministrativa del Chiapas) e lavora in uno sperduto avamposto medico nella Selva Lacandona con le basi d'appoggio zapatiste (di etnie indigene Maya) che vivono nel Municipio Autonomo San Manuel in piccoli insediamenti rurali sparsi nella foresta. Medico italiano da molti anni in Chiapas, Paolo risponde a domande sulla situazione attuale e sugli sviluppi futuri con particolare riferimento al sistema sanitario autonomo zapatista. Per qualsiasi ulteriore informazione e per supportare concretamente il progetto clinica zapatista della Coordinadora scrivere a coordinadora@inventati.org. La Coordinadora è un luogo d’incontro libertario di individualità e di gruppi autonomi con un radicamento territoriale locale che presentano le proprie esperienze di autogestione e di solidarietà in Italia e all’estero. Molti dei partecipanti hanno appoggiato e appoggiano la lotta per la costruzione dell’autonomia zapatista in Chiapas (Messico) promuovendo, finanziando e realizzando progetti in loco insieme alle comunità indigene in resistenza. Riteniamo che lo zapatismo non possa essere automaticamente riproposto nelle nostre realtà, ma costituisca piuttosto uno stimolo a riprenderci il futuro e gestirlo con le nostre stesse mani. L’esperienza zapatista in Chiapas deve essere intesa come affermazione di un principio, come stimolo, e non come esempio da imitare pedissequamente. In questo contesto, Coordinadora vuole diventare uno strumento per la condivisione dei metodi di lavoro e delle esperienze caratterizzanti i diversi partecipanti, sia in Chiapas che nella propria realtà locale. Coordinadora può essere un esempio di coordinamento pratico delle azioni, sul nostro territorio e in Chiapas, di soggetti che mantengono una completa autonomia e libertà d’azione. Coordinadora è aperta a tutti coloro che condividono la lotta per la libertà, l’affermazione dei principi base dello zapatismo, l’autogestione nonché l’indipendenza dalle strutture di potere politico ed economico.
dc:identifier Coordinadora/Intervista%20a%20medico%20italiano%20in%20Chiapas/P8%20-%20Paramilitari%20e%20attacchi%20alla%20clinica.ogg
arav:torrentsha1 0c6712e56d595d9d7228bd175f73b70d499561a6
arav:document_storage http://storage.arkiwi.org/
arav:document_storage http://storage.arav.ventuordici.org/
arav:upload_storage //upload.arkiwi.org/

arav:size 3027853
arav:mtime 1321354584
arav:file Coordinadora/Intervista a medico italiano in Chiapas/P1 - Ubicazione della clinica.ogg
arav:depth 3
arav:hsize 2.9 MB
arav:sha1base32 QB773ZMIJVT6IL7JMFGF4FPXKLTA32EV
arav:sha1hex 807ffde5884d67e42fe9614c5e15f752e60de895
arav:md5base32 PI4TXGETINJ6UQ6WN5TRVJEDGI
arav:md5hex 7a393b98934353ea43d66f671aa48332
arav:container ogg
arav:length 245.517642
arav:audiocodec vorbis
arav:channels 1
arav:rate 44100
arav:nominalbitrate 128
arav:averagebitrate 128
uimd:encoder Lavf53.14.0
uimd:count 0007
dc:title P01 Ubicazione della Clinica de los Pobres 1 di 11
dc:date 2011-11-15
dc:creator Coordinadora http://coordinadora.noblogs.org/
uimd:comment Intervista a cura della Coordinadora (http://coordinadora.noblogs.org) a Paolo, un compagno che vive nello stato messicano del Chiapas da molti anni, si è laureato in medicina a Tuxla Gutierrez (capitale amministrativa del Chiapas) e lavora in uno sperduto avamposto medico nella Selva Lacandona con le basi d'appoggio zapatiste (di etnie indigene Maya) che vivono nel Municipio Autonomo San Manuel in piccoli insediamenti rurali sparsi nella foresta. Medico italiano da molti anni in Chiapas, Paolo risponde a domande sulla situazione attuale e sugli sviluppi futuri con particolare riferimento al sistema sanitario autonomo zapatista. Per qualsiasi ulteriore informazione e per supportare concretamente il progetto clinica zapatista della Coordinadora scrivere a coordinadora@inventati.org. La Coordinadora è un luogo d’incontro libertario di individualità e di gruppi autonomi con un radicamento territoriale locale che presentano le proprie esperienze di autogestione e di solidarietà in Italia e all’estero. Molti dei partecipanti hanno appoggiato e appoggiano la lotta per la costruzione dell’autonomia zapatista in Chiapas (Messico) promuovendo, finanziando e realizzando progetti in loco insieme alle comunità indigene in resistenza. Riteniamo che lo zapatismo non possa essere automaticamente riproposto nelle nostre realtà, ma costituisca piuttosto uno stimolo a riprenderci il futuro e gestirlo con le nostre stesse mani. L’esperienza zapatista in Chiapas deve essere intesa come affermazione di un principio, come stimolo, e non come esempio da imitare pedissequamente. In questo contesto, Coordinadora vuole diventare uno strumento per la condivisione dei metodi di lavoro e delle esperienze caratterizzanti i diversi partecipanti, sia in Chiapas che nella propria realtà locale. Coordinadora può essere un esempio di coordinamento pratico delle azioni, sul nostro territorio e in Chiapas, di soggetti che mantengono una completa autonomia e libertà d’azione. Coordinadora è aperta a tutti coloro che condividono la lotta per la libertà, l’affermazione dei principi base dello zapatismo, l’autogestione nonché l’indipendenza dalle strutture di potere politico ed economico.
dc:rights CC Attribuzione-Non Commerciale-Condividi allo stesso modo 2.5 Italia
arav:metadatacount 9
dc:subject Coordinadora, Messico, Chiapas, Zapatismo, Intervista, medico, medicina, Tuxla Gutierrez, Selva Lacandona, Maya, Municipio Autonomo San Manuel, sistema sanitario autonomo zapatista, sostegno internazionale, progetto clinica zapatista, libertario, anarchia, anarchico, autonomia, autogestione, solidarietà, libertà
arav:datets 1321311600
arav:mediatype audio
uimd:year 2011
arav:duration 4 mins, 5 secs
arav:base64path Q29vcmRpbmFkb3JhL0ludGVydmlzdGEgYSBtZWRpY28gaXRhbGlhbm8gaW4gQ2hpYXBhcy9QMSAtIFViaWNhemlvbmUgZGVsbGEgY2xpbmljYS5vZ2c
dc:description Intervista a cura della Coordinadora (http://coordinadora.noblogs.org) a Paolo, un compagno che vive nello stato messicano del Chiapas da molti anni, si è laureato in medicina a Tuxla Gutierrez (capitale amministrativa del Chiapas) e lavora in uno sperduto avamposto medico nella Selva Lacandona con le basi d'appoggio zapatiste (di etnie indigene Maya) che vivono nel Municipio Autonomo San Manuel in piccoli insediamenti rurali sparsi nella foresta. Medico italiano da molti anni in Chiapas, Paolo risponde a domande sulla situazione attuale e sugli sviluppi futuri con particolare riferimento al sistema sanitario autonomo zapatista. Per qualsiasi ulteriore informazione e per supportare concretamente il progetto clinica zapatista della Coordinadora scrivere a coordinadora@inventati.org. La Coordinadora è un luogo d’incontro libertario di individualità e di gruppi autonomi con un radicamento territoriale locale che presentano le proprie esperienze di autogestione e di solidarietà in Italia e all’estero. Molti dei partecipanti hanno appoggiato e appoggiano la lotta per la costruzione dell’autonomia zapatista in Chiapas (Messico) promuovendo, finanziando e realizzando progetti in loco insieme alle comunità indigene in resistenza. Riteniamo che lo zapatismo non possa essere automaticamente riproposto nelle nostre realtà, ma costituisca piuttosto uno stimolo a riprenderci il futuro e gestirlo con le nostre stesse mani. L’esperienza zapatista in Chiapas deve essere intesa come affermazione di un principio, come stimolo, e non come esempio da imitare pedissequamente. In questo contesto, Coordinadora vuole diventare uno strumento per la condivisione dei metodi di lavoro e delle esperienze caratterizzanti i diversi partecipanti, sia in Chiapas che nella propria realtà locale. Coordinadora può essere un esempio di coordinamento pratico delle azioni, sul nostro territorio e in Chiapas, di soggetti che mantengono una completa autonomia e libertà d’azione. Coordinadora è aperta a tutti coloro che condividono la lotta per la libertà, l’affermazione dei principi base dello zapatismo, l’autogestione nonché l’indipendenza dalle strutture di potere politico ed economico.
dc:identifier Coordinadora/Intervista%20a%20medico%20italiano%20in%20Chiapas/P1%20-%20Ubicazione%20della%20clinica.ogg
arav:torrentsha1 586c22f04aafc070b556cb09bf1dbf72048a9a9c
arav:document_storage http://storage.arkiwi.org/
arav:document_storage http://storage.arav.ventuordici.org/
arav:upload_storage //upload.arkiwi.org/

arav:size 6104807
arav:mtime 1321354745
arav:file Coordinadora/Intervista a medico italiano in Chiapas/P4 - Condizioni socioeconomiche nella zona 2.ogg
arav:depth 3
arav:hsize 5.8 MB
arav:sha1base32 BX3FRLGVVUV3CREOSKLDDQUCRMK5Z5NX
arav:sha1hex 0df658acd5ad2bb1448e929631c2828b15dcf5b7
arav:md5base32 YKEZ2GUEGN4XDFAU6V5SWZD6RQ
arav:md5hex c2899d1a843379719414f57b2b647e8c
arav:container ogg
arav:length 608.340000
arav:audiocodec vorbis
arav:channels 1
arav:rate 44100
arav:nominalbitrate 110
arav:averagebitrate 110
uimd:count 0005
dc:title P04 Condizioni socioeconomiche nella zona 4 di 11
dc:date 2011-11-15
dc:creator Coordinadora http://coordinadora.noblogs.org/
uimd:comment Intervista a cura della Coordinadora (http://coordinadora.noblogs.org) a Paolo, un compagno che vive nello stato messicano del Chiapas da molti anni, si è laureato in medicina a Tuxla Gutierrez (capitale amministrativa del Chiapas) e lavora in uno sperduto avamposto medico nella Selva Lacandona con le basi d'appoggio zapatiste (di etnie indigene Maya) che vivono nel Municipio Autonomo San Manuel in piccoli insediamenti rurali sparsi nella foresta. Medico italiano da molti anni in Chiapas, Paolo risponde a domande sulla situazione attuale e sugli sviluppi futuri con particolare riferimento al sistema sanitario autonomo zapatista. Per qualsiasi ulteriore informazione e per supportare concretamente il progetto clinica zapatista della Coordinadora scrivere a coordinadora@inventati.org. La Coordinadora è un luogo d’incontro libertario di individualità e di gruppi autonomi con un radicamento territoriale locale che presentano le proprie esperienze di autogestione e di solidarietà in Italia e all’estero. Molti dei partecipanti hanno appoggiato e appoggiano la lotta per la costruzione dell’autonomia zapatista in Chiapas (Messico) promuovendo, finanziando e realizzando progetti in loco insieme alle comunità indigene in resistenza. Riteniamo che lo zapatismo non possa essere automaticamente riproposto nelle nostre realtà, ma costituisca piuttosto uno stimolo a riprenderci il futuro e gestirlo con le nostre stesse mani. L’esperienza zapatista in Chiapas deve essere intesa come affermazione di un principio, come stimolo, e non come esempio da imitare pedissequamente. In questo contesto, Coordinadora vuole diventare uno strumento per la condivisione dei metodi di lavoro e delle esperienze caratterizzanti i diversi partecipanti, sia in Chiapas che nella propria realtà locale. Coordinadora può essere un esempio di coordinamento pratico delle azioni, sul nostro territorio e in Chiapas, di soggetti che mantengono una completa autonomia e libertà d’azione. Coordinadora è aperta a tutti coloro che condividono la lotta per la libertà, l’affermazione dei principi base dello zapatismo, l’autogestione nonché l’indipendenza dalle strutture di potere politico ed economico.
dc:rights CC Attribuzione-Non Commerciale-Condividi allo stesso modo 2.5 Italia
arav:metadatacount 8
dc:subject Coordinadora, Messico, Chiapas, Zapatismo, Intervista, medico, medicina, Tuxla Gutierrez, Selva Lacandona, Maya, Municipio Autonomo San Manuel, sistema sanitario autonomo zapatista, sostegno internazionale, progetto clinica zapatista, libertario, anarchia, anarchico, autonomia, autogestione, solidarietà, libertà
arav:datets 1321311600
arav:mediatype audio
uimd:year 2011
arav:duration 10 mins, 8 secs
arav:base64path Q29vcmRpbmFkb3JhL0ludGVydmlzdGEgYSBtZWRpY28gaXRhbGlhbm8gaW4gQ2hpYXBhcy9QNCAtIENvbmRpemlvbmkgc29jaW9lY29ub21pY2hlIG5lbGxhIHpvbmEgMi5vZ2c
dc:description Intervista a cura della Coordinadora (http://coordinadora.noblogs.org) a Paolo, un compagno che vive nello stato messicano del Chiapas da molti anni, si è laureato in medicina a Tuxla Gutierrez (capitale amministrativa del Chiapas) e lavora in uno sperduto avamposto medico nella Selva Lacandona con le basi d'appoggio zapatiste (di etnie indigene Maya) che vivono nel Municipio Autonomo San Manuel in piccoli insediamenti rurali sparsi nella foresta. Medico italiano da molti anni in Chiapas, Paolo risponde a domande sulla situazione attuale e sugli sviluppi futuri con particolare riferimento al sistema sanitario autonomo zapatista. Per qualsiasi ulteriore informazione e per supportare concretamente il progetto clinica zapatista della Coordinadora scrivere a coordinadora@inventati.org. La Coordinadora è un luogo d’incontro libertario di individualità e di gruppi autonomi con un radicamento territoriale locale che presentano le proprie esperienze di autogestione e di solidarietà in Italia e all’estero. Molti dei partecipanti hanno appoggiato e appoggiano la lotta per la costruzione dell’autonomia zapatista in Chiapas (Messico) promuovendo, finanziando e realizzando progetti in loco insieme alle comunità indigene in resistenza. Riteniamo che lo zapatismo non possa essere automaticamente riproposto nelle nostre realtà, ma costituisca piuttosto uno stimolo a riprenderci il futuro e gestirlo con le nostre stesse mani. L’esperienza zapatista in Chiapas deve essere intesa come affermazione di un principio, come stimolo, e non come esempio da imitare pedissequamente. In questo contesto, Coordinadora vuole diventare uno strumento per la condivisione dei metodi di lavoro e delle esperienze caratterizzanti i diversi partecipanti, sia in Chiapas che nella propria realtà locale. Coordinadora può essere un esempio di coordinamento pratico delle azioni, sul nostro territorio e in Chiapas, di soggetti che mantengono una completa autonomia e libertà d’azione. Coordinadora è aperta a tutti coloro che condividono la lotta per la libertà, l’affermazione dei principi base dello zapatismo, l’autogestione nonché l’indipendenza dalle strutture di potere politico ed economico.
dc:identifier Coordinadora/Intervista%20a%20medico%20italiano%20in%20Chiapas/P4%20-%20Condizioni%20socioeconomiche%20nella%20zona%202.ogg
arav:torrentsha1 bc655aacf067402819cc196635fa2ffaa2df9fac
arav:document_storage http://storage.arkiwi.org/
arav:document_storage http://storage.arav.ventuordici.org/
arav:upload_storage //upload.arkiwi.org/

arav:size 11114478
arav:mtime 1321354991
arav:file Coordinadora/Intervista a medico italiano in Chiapas/P10 - Funzionamento della clinica e appoggio solidale.ogg
arav:depth 3
arav:hsize 10.6 MB
arav:sha1base32 4WBS4XVSWXFZAKSAVOWTSKOYC3YXQ6JM
arav:sha1hex e5832e5eb2b5cb902a40abad3929d816f178792c
arav:md5base32 Q3M2LMVZR3E6A7WXBXMMQ3J2VY
arav:md5hex 86d9a5b2b98ec9e07ed70dd8c86d3aae
arav:container ogg
arav:length 910.942041
arav:audiocodec vorbis
arav:channels 1
arav:rate 44100
arav:nominalbitrate 128
arav:averagebitrate 128
uimd:encoder Lavf53.14.0
uimd:count 0006
dc:title P10 Funzionamento della clinica e appoggio solidale 10 di 11
dc:date 2011-11-15
dc:creator Coordinadora http://coordinadora.noblogs.org/
uimd:comment Intervista a cura della Coordinadora (http://coordinadora.noblogs.org) a Paolo, un compagno che vive nello stato messicano del Chiapas da molti anni, si è laureato in medicina a Tuxla Gutierrez (capitale amministrativa del Chiapas) e lavora in uno sperduto avamposto medico nella Selva Lacandona con le basi d'appoggio zapatiste (di etnie indigene Maya) che vivono nel Municipio Autonomo San Manuel in piccoli insediamenti rurali sparsi nella foresta. Medico italiano da molti anni in Chiapas, Paolo risponde a domande sulla situazione attuale e sugli sviluppi futuri con particolare riferimento al sistema sanitario autonomo zapatista. Per qualsiasi ulteriore informazione e per supportare concretamente il progetto clinica zapatista della Coordinadora scrivere a coordinadora@inventati.org. La Coordinadora è un luogo d’incontro libertario di individualità e di gruppi autonomi con un radicamento territoriale locale che presentano le proprie esperienze di autogestione e di solidarietà in Italia e all’estero. Molti dei partecipanti hanno appoggiato e appoggiano la lotta per la costruzione dell’autonomia zapatista in Chiapas (Messico) promuovendo, finanziando e realizzando progetti in loco insieme alle comunità indigene in resistenza. Riteniamo che lo zapatismo non possa essere automaticamente riproposto nelle nostre realtà, ma costituisca piuttosto uno stimolo a riprenderci il futuro e gestirlo con le nostre stesse mani. L’esperienza zapatista in Chiapas deve essere intesa come affermazione di un principio, come stimolo, e non come esempio da imitare pedissequamente. In questo contesto, Coordinadora vuole diventare uno strumento per la condivisione dei metodi di lavoro e delle esperienze caratterizzanti i diversi partecipanti, sia in Chiapas che nella propria realtà locale. Coordinadora può essere un esempio di coordinamento pratico delle azioni, sul nostro territorio e in Chiapas, di soggetti che mantengono una completa autonomia e libertà d’azione. Coordinadora è aperta a tutti coloro che condividono la lotta per la libertà, l’affermazione dei principi base dello zapatismo, l’autogestione nonché l’indipendenza dalle strutture di potere politico ed economico.
dc:rights CC Attribuzione-Non Commerciale-Condividi allo stesso modo 2.5 Italia
arav:metadatacount 9
dc:subject Coordinadora, Messico, Chiapas, Zapatismo, Intervista, medico, medicina, Tuxla Gutierrez, Selva Lacandona, Maya, Municipio Autonomo San Manuel, sistema sanitario autonomo zapatista, sostegno internazionale, progetto clinica zapatista, libertario, anarchia, anarchico, autonomia, autogestione, solidarietà, libertà
arav:datets 1321311600
arav:mediatype audio
uimd:year 2011
arav:duration 15 mins, 10 secs
arav:base64path Q29vcmRpbmFkb3JhL0ludGVydmlzdGEgYSBtZWRpY28gaXRhbGlhbm8gaW4gQ2hpYXBhcy9QMTAgLSBGdW56aW9uYW1lbnRvIGRlbGxhIGNsaW5pY2EgZSBhcHBvZ2dpbyBzb2xpZGFsZS5vZ2c
dc:description Intervista a cura della Coordinadora (http://coordinadora.noblogs.org) a Paolo, un compagno che vive nello stato messicano del Chiapas da molti anni, si è laureato in medicina a Tuxla Gutierrez (capitale amministrativa del Chiapas) e lavora in uno sperduto avamposto medico nella Selva Lacandona con le basi d'appoggio zapatiste (di etnie indigene Maya) che vivono nel Municipio Autonomo San Manuel in piccoli insediamenti rurali sparsi nella foresta. Medico italiano da molti anni in Chiapas, Paolo risponde a domande sulla situazione attuale e sugli sviluppi futuri con particolare riferimento al sistema sanitario autonomo zapatista. Per qualsiasi ulteriore informazione e per supportare concretamente il progetto clinica zapatista della Coordinadora scrivere a coordinadora@inventati.org. La Coordinadora è un luogo d’incontro libertario di individualità e di gruppi autonomi con un radicamento territoriale locale che presentano le proprie esperienze di autogestione e di solidarietà in Italia e all’estero. Molti dei partecipanti hanno appoggiato e appoggiano la lotta per la costruzione dell’autonomia zapatista in Chiapas (Messico) promuovendo, finanziando e realizzando progetti in loco insieme alle comunità indigene in resistenza. Riteniamo che lo zapatismo non possa essere automaticamente riproposto nelle nostre realtà, ma costituisca piuttosto uno stimolo a riprenderci il futuro e gestirlo con le nostre stesse mani. L’esperienza zapatista in Chiapas deve essere intesa come affermazione di un principio, come stimolo, e non come esempio da imitare pedissequamente. In questo contesto, Coordinadora vuole diventare uno strumento per la condivisione dei metodi di lavoro e delle esperienze caratterizzanti i diversi partecipanti, sia in Chiapas che nella propria realtà locale. Coordinadora può essere un esempio di coordinamento pratico delle azioni, sul nostro territorio e in Chiapas, di soggetti che mantengono una completa autonomia e libertà d’azione. Coordinadora è aperta a tutti coloro che condividono la lotta per la libertà, l’affermazione dei principi base dello zapatismo, l’autogestione nonché l’indipendenza dalle strutture di potere politico ed economico.
dc:identifier Coordinadora/Intervista%20a%20medico%20italiano%20in%20Chiapas/P10%20-%20Funzionamento%20della%20clinica%20e%20appoggio%20solidale.ogg
arav:torrentsha1 87787ce0befbe24acde167f000bf73bc6716b5e6
arav:document_storage http://storage.arkiwi.org/
arav:document_storage http://storage.arav.ventuordici.org/
arav:upload_storage //upload.arkiwi.org/

arav:size 1503237
arav:mtime 1321354859
arav:file Coordinadora/Intervista a medico italiano in Chiapas/P6 - Zapatismo e autogoverno.ogg
arav:depth 3
arav:hsize 1.4 MB
arav:sha1base32 PWB3QNSVY2VXZTMO2R5PUQ7KW6MSF3BT
arav:sha1hex 7d83b83655c6ab7ccd8ed47afa43eab79922ec33
arav:md5base32 7VF6KNF6KMRQA63OGP36R6PIMM
arav:md5hex fd4be534be5323007b6e33f7e8f9e863
arav:container ogg
arav:length 127.817143
arav:audiocodec vorbis
arav:channels 1
arav:rate 44100
arav:nominalbitrate 128
arav:averagebitrate 128
uimd:encoder Lavf53.14.0
uimd:count 0006
dc:title P06 Zapatismo e autogoverno 6 di 11
dc:date 2011-11-15
dc:creator Coordinadora http://coordinadora.noblogs.org/
uimd:comment Intervista a cura della Coordinadora (http://coordinadora.noblogs.org) a Paolo, un compagno che vive nello stato messicano del Chiapas da molti anni, si è laureato in medicina a Tuxla Gutierrez (capitale amministrativa del Chiapas) e lavora in uno sperduto avamposto medico nella Selva Lacandona con le basi d'appoggio zapatiste (di etnie indigene Maya) che vivono nel Municipio Autonomo San Manuel in piccoli insediamenti rurali sparsi nella foresta. Medico italiano da molti anni in Chiapas, Paolo risponde a domande sulla situazione attuale e sugli sviluppi futuri con particolare riferimento al sistema sanitario autonomo zapatista. Per qualsiasi ulteriore informazione e per supportare concretamente il progetto clinica zapatista della Coordinadora scrivere a coordinadora@inventati.org. La Coordinadora è un luogo d’incontro libertario di individualità e di gruppi autonomi con un radicamento territoriale locale che presentano le proprie esperienze di autogestione e di solidarietà in Italia e all’estero. Molti dei partecipanti hanno appoggiato e appoggiano la lotta per la costruzione dell’autonomia zapatista in Chiapas (Messico) promuovendo, finanziando e realizzando progetti in loco insieme alle comunità indigene in resistenza. Riteniamo che lo zapatismo non possa essere automaticamente riproposto nelle nostre realtà, ma costituisca piuttosto uno stimolo a riprenderci il futuro e gestirlo con le nostre stesse mani. L’esperienza zapatista in Chiapas deve essere intesa come affermazione di un principio, come stimolo, e non come esempio da imitare pedissequamente. In questo contesto, Coordinadora vuole diventare uno strumento per la condivisione dei metodi di lavoro e delle esperienze caratterizzanti i diversi partecipanti, sia in Chiapas che nella propria realtà locale. Coordinadora può essere un esempio di coordinamento pratico delle azioni, sul nostro territorio e in Chiapas, di soggetti che mantengono una completa autonomia e libertà d’azione. Coordinadora è aperta a tutti coloro che condividono la lotta per la libertà, l’affermazione dei principi base dello zapatismo, l’autogestione nonché l’indipendenza dalle strutture di potere politico ed economico.
dc:rights CC Attribuzione-Non Commerciale-Condividi allo stesso modo 2.5 Italia
arav:metadatacount 9
dc:subject Coordinadora, Messico, Chiapas, Zapatismo, Intervista, medico, medicina, Tuxla Gutierrez, Selva Lacandona, Maya, Municipio Autonomo San Manuel, sistema sanitario autonomo zapatista, sostegno internazionale, progetto clinica zapatista, libertario, anarchia, anarchico, autonomia, autogestione, solidarietà, libertà
arav:datets 1321311600
arav:mediatype audio
uimd:year 2011
arav:duration 2 mins, 7 secs
arav:base64path Q29vcmRpbmFkb3JhL0ludGVydmlzdGEgYSBtZWRpY28gaXRhbGlhbm8gaW4gQ2hpYXBhcy9QNiAtIFphcGF0aXNtbyBlIGF1dG9nb3Zlcm5vLm9nZw
dc:description Intervista a cura della Coordinadora (http://coordinadora.noblogs.org) a Paolo, un compagno che vive nello stato messicano del Chiapas da molti anni, si è laureato in medicina a Tuxla Gutierrez (capitale amministrativa del Chiapas) e lavora in uno sperduto avamposto medico nella Selva Lacandona con le basi d'appoggio zapatiste (di etnie indigene Maya) che vivono nel Municipio Autonomo San Manuel in piccoli insediamenti rurali sparsi nella foresta. Medico italiano da molti anni in Chiapas, Paolo risponde a domande sulla situazione attuale e sugli sviluppi futuri con particolare riferimento al sistema sanitario autonomo zapatista. Per qualsiasi ulteriore informazione e per supportare concretamente il progetto clinica zapatista della Coordinadora scrivere a coordinadora@inventati.org. La Coordinadora è un luogo d’incontro libertario di individualità e di gruppi autonomi con un radicamento territoriale locale che presentano le proprie esperienze di autogestione e di solidarietà in Italia e all’estero. Molti dei partecipanti hanno appoggiato e appoggiano la lotta per la costruzione dell’autonomia zapatista in Chiapas (Messico) promuovendo, finanziando e realizzando progetti in loco insieme alle comunità indigene in resistenza. Riteniamo che lo zapatismo non possa essere automaticamente riproposto nelle nostre realtà, ma costituisca piuttosto uno stimolo a riprenderci il futuro e gestirlo con le nostre stesse mani. L’esperienza zapatista in Chiapas deve essere intesa come affermazione di un principio, come stimolo, e non come esempio da imitare pedissequamente. In questo contesto, Coordinadora vuole diventare uno strumento per la condivisione dei metodi di lavoro e delle esperienze caratterizzanti i diversi partecipanti, sia in Chiapas che nella propria realtà locale. Coordinadora può essere un esempio di coordinamento pratico delle azioni, sul nostro territorio e in Chiapas, di soggetti che mantengono una completa autonomia e libertà d’azione. Coordinadora è aperta a tutti coloro che condividono la lotta per la libertà, l’affermazione dei principi base dello zapatismo, l’autogestione nonché l’indipendenza dalle strutture di potere politico ed economico.
dc:identifier Coordinadora/Intervista%20a%20medico%20italiano%20in%20Chiapas/P6%20-%20Zapatismo%20e%20autogoverno.ogg
arav:torrentsha1 e6494af71e883226d33800d2fca84321beb0f00c
arav:document_storage http://storage.arkiwi.org/
arav:document_storage http://storage.arav.ventuordici.org/
arav:upload_storage //upload.arkiwi.org/

arav:size 58120790
arav:mtime 1400602265
arav:file hackmeeting/Hackit_2014/trasmissioni/ror1/warmup-trasmissione-ror1-intero.ogg
arav:depth 5
arav:hsize 55.4 MB
arav:sha1base32 HPH7NUGG2MKNS37YD4GEE6PJLBLPF3TS
arav:sha1hex 3bcff6d0c6d314d96ff81f0c4279e95856f2ee72
arav:md5base32 N5GHU5HS7UEIF4LYXN7GPPI5PY
arav:md5hex 6f4c7a74f2fd0882f178bb7e67bd1d7e
arav:container ogg
arav:length 3560.402630
arav:audiocodec vorbis
arav:channels 2
arav:rate 44100
arav:nominalbitrate 160
arav:averagebitrate 160
uimd:comment Trasmissione sperimentale sul hackmeeting 2014 che si farà a Bologna il 27-28-29 Giugno ad xm24 e sugli eventi precedenti chiamati warmup - In questa puntata: introduzione al hackmeeting 2014, Bitcoin, democrazia in rete e di alcuni progetti e warmup da quel di napoli organizzati dal mshacklab
uimd:album Warmup hackit14
uimd:track 1
dc:type radio
dc:title hackit14 - warmup ror 1 - intero
dc:rights http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/it/deed.it
dc:creator ror, nullpointer, stemmax, boyska, scarph, minimal, staffio
dc:subject roma, hacklab, warmup, hacklab, hackmeeting, hacki14, avana, ror, libri, radio, hm0x11, hackit, colibrì, tor, democrazia, rete, casta, ippolita.net, La rete è demoratica. Falso!, anarcocapitalismo, rinnovamento, web 2.0, sfruttamento, social network, profilazione, produttività, oligopolio, pse, prism, datagate, snowden, sorveglianza, net neutrality, clinton, wikileaks, social media, cablogate, internet, pythin, università, occupazione, saperi, condivisione, federico II, progetto
dc:date 2014-05-19
dc:publisher gine
dc:coverage italia, napoli, roma, bologna
arav:metadatacount 11
arav:datets 1400450400
arav:mediatype audio
uimd:year 2014
arav:duration 59 mins, 20 secs
arav:base64path aGFja21lZXRpbmcvSGFja2l0XzIwMTQvdHJhc21pc3Npb25pL3JvcjEvd2FybXVwLXRyYXNtaXNzaW9uZS1yb3IxLWludGVyby5vZ2c
dc:description Trasmissione sperimentale sul hackmeeting 2014 che si farà a Bologna il 27-28-29 Giugno ad xm24 e sugli eventi precedenti chiamati warmup - In questa puntata: introduzione al hackmeeting 2014, Bitcoin, democrazia in rete e di alcuni progetti e warmup da quel di napoli organizzati dal mshacklab
dc:identifier hackmeeting/Hackit_2014/trasmissioni/ror1/warmup-trasmissione-ror1-intero.ogg
arav:torrentsha1 1a4e8ae1789503ffc5f108751443a60644b129a0
arav:document_storage http://storage.arkiwi.org/
arav:document_storage http://storage.arav.ventuordici.org/
arav:upload_storage //upload.arkiwi.org/